Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יחי ראובן ואל ימת ויהי מתיו מספר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Viva Rubén, y no muera; Y sean sus varones en número.
English
King James Bible 1769
Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
King James Bible 1611
Let Reuben liue, and not die, and let not his men be few.
Green's Literal Translation 1993
Let Reuben live, and not die, and let his men be numbered.
Julia E. Smith Translation 1876
Reuben shall live and shall not die; and his men shall be of number.
Young's Literal Translation 1862
Let Reuben live, and not die, And let his men be a number.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Bishops Bible 1568
Let Ruben lyue, and not dye, and be fewe in number
Geneva Bible 1560/1599
Let Reuben liue, and not die, though his men be a small nomber.
The Great Bible 1539
Let Ruben lyue, and not dye: and be fewe in nombre.
Matthew's Bible 1537
Ruben shall lyue and shall not dye: but his people shalbe fewe in numbre.
Coverdale Bible 1535
Let Ruben lyue, and not dye, and his people be fewe in nombre.
Wycliffe Bible 1382
Ruben lyue, and die not, and be he litil in noumbre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely