Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יורו משׁפטיך ליעקב ותורתך לישׂראל ישׂימו קטורה באפך וכליל על מזבחך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ellos enseñarán tus juicios á Jacob, Y tu ley á Israel; Pondrán el perfume delante de ti, Y el holocausto sobre tu altar.
English
King James Bible 1769
They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
King James Bible 1611
They shal teach Iacob thy iudgments, and Israel thy Lawe: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice vpon thine Altar.
Green's Literal Translation 1993
They shall teach Your ordinances to Jacob, and Your law to Israel. They shall put incense at Your nostrils, and whole burnt offering on Your altar.
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall teach thy judgments to Jacob, and thy law to Israel; they will put incense at thy nose, and whole burnt-offerings upon thine altar.
Young's Literal Translation 1862
They teach Thy judgments to Jacob, And Thy law to Israel; They put perfume in Thy nose, And whole burnt-offering on Thine altar.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law; they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thy altar.
Bishops Bible 1568
They shall teache Iacob thy iudgementes, and Israel thy lawe: They shall put incense before thy nose, and the burnt sacrifice vpon thine aulter
Geneva Bible 1560/1599
They shall teach Iaakob thy iudgements, and Israel thy Lawe: they shall put incense before thy face, and the burnt offring vpon thine altar.
The Great Bible 1539
They shall teache Iacob thy iudgementes, and Israel thy lawe. They shall put cens before thy nose, and the burnt sacrifyce vpon thyne altare.
Matthew's Bible 1537
They shall teach Iacob thy iudgementes & Israell thy lawes. They shall putte cens before thy nose & whole sacrifices vpon thyne aultare.
Coverdale Bible 1535
they shal teach Iacob thy iudgmentes, and Israel thy lawe: they shal laie incense before thy nose, & burntofferinges vpon thine altare.
Wycliffe Bible 1382
Jacob, thei kepten thi domes, and `thou, Israel, thei kepten thi lawe; thei schulen putte encense in thi strong veniaunce, and brent sacrifice on thin auter.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely