Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Thessalonians 3:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Textus Receptus (Beza 1598)

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Byzantine Majority Text 2000

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμεις δε αδελφοι μη εκκακησητε καλοποιουντες

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμεις δε αδελφοι μη Ax εγκακησητε TR/BM εκκακησητε καλοποιουντες

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.

 

English

King James Bible 2016

But as for you, brethren, do not become weary in doing good.

King James Bible 1769

But ye, brethren, be not weary in well doing.

King James Bible 1611

But ye, brethren, be not wearie in well doing.

Green's Literal Translation 1993

And you, brothers, do not lose heart in well doing.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye, brethren, lose not courage doing good.

Young's Literal Translation 1862

and ye, brethren, may ye not be weary doing well,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Bishops Bible 1568

And ye brethren, be not weery in well doyng.

Geneva Bible 1560/1599

And ye, brethren, be not weary in well doing.

The Great Bible 1539

Brethren be not ye weery in well doynge.

Matthew's Bible 1537

Brethren be not werye in well doyng.

Coverdale Bible 1535

Neuertheles brethren, be not ye weery of well doynge.

Tyndale Bible 1534

Brethren be not wery in well doynge.

Wycliffe Bible 1382

But nyle ye, britheren, faile wel doynge.

English Majority Text Version 2009

But as for you, brothers, do not lose heart [in] doing good.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely