Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Textus Receptus (Beza 1598)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Byzantine Majority Text 2000
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου ο εστιν σημειον εν παση επιστολη ουτως γραφω
Spanish
Reina Valera 1909
Salud de mi mano, Pablo, que es mi signo en toda carta mía: así escribo.
English
King James Bible 2016
The salutation of Paul with my own hand, which is confirmation in every letter; so I write.
King James Bible 1769
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
King James Bible 1611
The salutation of Paul, with mine owne hand, which is the token in euery Epistle: so I write.
Green's Literal Translation 1993
The greeting of Paul by my hand is the sign in every letter; so I write.
Julia E. Smith Translation 1876
The greeting of Paul with my hand, which is the sign in every epistle: so I write.
Young's Literal Translation 1862
The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
Bishops Bible 1568
The salutation of me Paul with mine owne hande. This is the token in euery epistle. So I write.
Geneva Bible 1560/1599
The salutation of me Paul, with mine owne hand, which is ye token in euery Epistle: so I write,
The Great Bible 1539
The salutacyon of me Paul, with myne awne hande. This is the token in all Epistles. So I wryte.
Matthew's Bible 1537
The salutacyon of me Paule wyth myne owne hande. Thys is the token in al Epistles. So I wryte.
Coverdale Bible 1535
The salutacion of me Paul with myne awne hande: This is the token in all epistles, So I wryte,
Tyndale Bible 1534
The salutacion of me Paul with myne awne honde. This is the token in all pistles. So I write.
Wycliffe Bible 1382
My salutacioun bi the hoond of Poul; which signe in ech epistle Y write thus.
English Majority Text Version 2009
The greeting of Paul by my own hand, which is a sign in every letter; so I write.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely