Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Textus Receptus (Beza 1598)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Byzantine Majority Text 2000
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Byzantine Majority Text (Family 35)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος TR/BM εθνων
Spanish
Reina Valera 1909
Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles.
English
King James Bible 2016
to which I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
King James Bible 1769
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
King James Bible 1611
Whereunto I am appointed a Preacher, and an Apostle, and a teacher of the Gentiles.
Green's Literal Translation 1993
for which I was appointed a herald and apostle and a teacher of nations.
Julia E. Smith Translation 1876
To which I was set a herald, and sent, teacher of the nations.
Young's Literal Translation 1862
to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Bishops Bible 1568
Wherunto I am appoynted, a preacher and Apostle, and a teacher of the gentiles:
Geneva Bible 1560/1599
Whereunto I am appointed a preacher, and Apostle, and a teacher of the Gentiles.
The Great Bible 1539
whervnto I am apoynted, a preacher & Apostle, and a teacher of the Gentyls:
Matthew's Bible 1537
whereunto I am appointed, a preacher and an Apostle and a teacher of the Gentyls:
Coverdale Bible 1535
whervnto I am appoynted a preacher and an Apostell, and a teacher of the Heythen:
Tyndale Bible 1534
whervnto I am apoynted a preacher and an Apostle and a teacher of the gentyls:
Wycliffe Bible 1382
In which Y am set a prechour and apostle, and maistir of hethene men.
English Majority Text Version 2009
to which I was appointed a herald and apostle, and a teacher of the Gentiles.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely