Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Textus Receptus (Beza 1598)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Byzantine Majority Text 2000
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα
Spanish
Reina Valera 1909
Y se zafen del lazo del diablo, en que están cuativos á voluntad de él.
English
King James Bible 2016
and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.
King James Bible 1769
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
King James Bible 1611
And that they may recouer themselues out of the snare of the deuill, who are taken captiue by him at his will.
Green's Literal Translation 1993
and they may awake out of the snare of the Devil, having been taken captive by him, so as to do the will of that one.
Julia E. Smith Translation 1876
That they may return to a state of sobriety from the snare of the devil, being taken alive by him at his will.
Young's Literal Translation 1862
and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Bishops Bible 1568
And that they may come to the selues agayne, out of the snare of the deuyll, which are holden captyue of hym at his wyll.
Geneva Bible 1560/1599
And come to amendment out of that snare of the deuil, of whom they are taken prisoners, to doe his will.
The Great Bible 1539
and that they maye come to them selues agayne out of the snare of the deuyll, which are holden captiue of hym at hys wyll.
Matthew's Bible 1537
that they may come to them selues agayne out of the snare of the deuyll, whiche are nowe taken of hym at hys wyll.
Coverdale Bible 1535
and to turne agayne from the snare of the deuell, which are holden in preson of him at his will.
Tyndale Bible 1534
that they maye come to the selves agayne out of the snare of the devyll which are now taken of him at his will.
Wycliffe Bible 1382
and that thei rise ayen fro the snares of the deuel, of whom thei ben holdun prisoneris at his wille.
English Majority Text Version 2009
and they regain their senses [and escape] out of the snare of the devil, having been captured alive by him to do his will.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely