Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 5:9

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Textus Receptus (Beza 1598)

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Byzantine Majority Text 2000

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και τελειωθεις εγενετο τοις υπακουουσιν αυτω πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και τελειωθεις εγενετο Ax πασιν τοις υπακουουσιν αυτω TR/BM πασιν αιτιος σωτηριας αιωνιου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y consumado, vino á ser causa de eterna salud á todos los que le obedecen;

 

English

King James Bible 2016

And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,

King James Bible 1769

And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

King James Bible 1611

And being made perfect, he became the authour of eternall saluation vnto all them that obey him,

Green's Literal Translation 1993

and being perfected, He became the Author of eternal salvation to all the ones obeying Him,

Julia E. Smith Translation 1876

And being perfected, he became to all them lending a willing ear to him the origin of eternal salvation

Young's Literal Translation 1862

and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And being made perfect, he became the author of eternal salvation to all them that obey him;

Bishops Bible 1568

And being perfect, was made the aucthour of eternall saluation vnto al them that obey hym:

Geneva Bible 1560/1599

And being consecrate, was made the authour of eternall saluation vnto all them that obey him:

The Great Bible 1539

& he beynge perfecte, was the cause of eternall saluacion vnto all them that obeyed him:

Matthew's Bible 1537

and was made perfect, and the cause of eternall saluacyon vnto all them that obey him,

Coverdale Bible 1535

And he beynge made perfecte, became the cause of euerlastinge saluacio, vnto all the yt obeye him,

Tyndale Bible 1534

and was made parfaite and the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him:

Wycliffe Bible 1382

and he brouyt to the ende is maad cause of euerlastinge heelthe to alle that obeischen to hym, and is clepid of God a bischop,

English Majority Text Version 2009

And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely