Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 11:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Textus Receptus (Beza 1598)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Byzantine Majority Text 2000

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Byzantine Majority Text (Family 35)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por fe ofreció Abraham á Isaac cuando fué probado, y ofrecía al unigénito el que había recibido las promesas,

 

English

King James Bible 2016

By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises offered up his only begotten son,

King James Bible 1769

By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son.

King James Bible 1611

By faith Abraham when he was tried, offered vp Isaac: and he that had receiued the promises, offered vp his onely begotten sonne,

Green's Literal Translation 1993

By faith, being tested, Abraham offered up Isaac; and he receiving the promises was offering up the only begotten,

Julia E. Smith Translation 1876

By faith Abraham had brought near Isaac, being tried: and he having received the promises brought near the only born,

Young's Literal Translation 1862

By faith Abraham hath offered up Isaac, being tried, and the only begotten he did offer up who did receive the promises,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only-begotten son,

Bishops Bible 1568

By fayth Abraham offered by Isaac when he was proued: and he that had receaued the promises, offered vp his only begotten sonne:

Geneva Bible 1560/1599

By faith Abraham offered vp Isaac, when he was tryed, and he that had receiued the promises, offered his onely begotten sonne.

The Great Bible 1539

By fayth Abraham offered vp Isaac, when he was proued, and he offered him beyng his only begotten sonne, in whom he had receaued the promyses.

Matthew's Bible 1537

In fayth Abraham offered vp Isaac, when he was tempted, and he offered hym beynge hys onelye begotten sonne, whiche had receyued the promyses,

Coverdale Bible 1535

By faith Abraha offered vp Isaac, wha he was tempted, and gaue ouer his onely begotten sonne, in whom he had receaued the promyses,

Tyndale Bible 1534

In fayth Abraham offered vp Isaac whe he was tempted and he offered him beinge his only begotten sonne which had receaved the promyses

Wycliffe Bible 1382

Bi feith Abraham offride Ysaac, whanne he was temptid; and he offride the oon bigetun, whych had takun the biheestis;

English Majority Text Version 2009

By faith Abraham, when he was tested, had offered up Isaac, and he that received the promises offered up his only begotten [son],

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely