Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Textus Receptus (Beza 1598)
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Byzantine Majority Text 2000
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Byzantine Majority Text (Family 35)
ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax ιστε TR/BM ωστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω Ax δε πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
Spanish
Reina Valera 1909
Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oir, tardío para hablar, tardío para airarse:
English
King James Bible 2016
So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
King James Bible 1769
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
King James Bible 1611
Wherefore my beloued brethren, let euery man bee swift to heare, slow to speake, slow to wrath.
Green's Literal Translation 1993
So that, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.
Julia E. Smith Translation 1876
Wherefore, my dearly beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger:
Young's Literal Translation 1862
So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Bishops Bible 1568
Wherfore my deare brethre, let euery man be swyft to heare, slowe to speake, slowe to wrath.
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore my deare brethren, let euery man be swift to heare, slowe to speake, and slowe to wrath.
The Great Bible 1539
Wherfore (deare brethren) let euery man be swyfte to heare, slowe to speake, slowe to wrath.
Matthew's Bible 1537
Wherfore deare brethren, let euerye man be swyfte to heare, slowe to speake, and slow to wrath.
Coverdale Bible 1535
Wherfore deare brethren, let euery man be swifte to heare, slowe to speake, and slowe to wrath.
Tyndale Bible 1534
Wherfore deare brethren let every man be swyfte to heare slowe to speake and slowe to wrath.
Wycliffe Bible 1382
Wite ye, my britheren moost loued, be ech man swift to here, but slow to speke, and slow to wraththe;
English Majority Text Version 2009
So then, my beloved brothers, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely