Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 1:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חזק ואמץ כי אתה תנחיל את העם הזה את הארץ אשׁר נשׁבעתי לאבותם לתת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos.

 

English

King James Bible 1769

Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

King James Bible 1611

Bee strong, and of a good courage: for vnto this people shalt thou diuide for an inheritance the land which I sware vnto their fathers to giue them.

Green's Literal Translation 1993

Be strong and brave. For you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give to them.

Julia E. Smith Translation 1876

Be strong and be active; for thou shalt cause Israel to inherit the land which I sware to their fathers to give to them.

Young's Literal Translation 1862

be strong and courageous, for thou -- thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be strong and of a good courage: for to this people shalt thou divide for an inheritance the land which I swore to their fathers to give them.

Bishops Bible 1568

Be strong therfore and bolde: for vnto this people shalt thou deuide ye lande for inheritaunce, whiche I sware vnto their fathers to geue them

Geneva Bible 1560/1599

Be strong and of a good courage: for vnto this people shalt thou deuide the lande for an inheritance, which I sware vnto their fathers to giue them.

The Great Bible 1539

Be strong therfore and bolde: for vnto this people shalt thou deuyde the lande which I sware vnto their fathers to geue them.

Matthew's Bible 1537

Be strong and bolde: for vnto thys people shalt thou deuyde the land which I sware vnto theyr fathers to geue them.

Coverdale Bible 1535

Be stronge and bolde: for vnto this people shalt thou deuyde ye londe, which I sware vnto their fathers, to geue it them.

Wycliffe Bible 1382

Be thou coumfortid, and be thou strong; for thou schalt departe bi lot to this puple the lond, for which Y swoor to thi fadris, that Y schulde yyue it to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely