Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויענו את יהושׁע לאמר כל אשׁר צויתנו נעשׂה ואל כל אשׁר תשׁלחנו נלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces respondieron á Josué, diciendo: Nosotros haremos todas las cosas que nos has mandado, é iremos adonde quiera que nos mandares.
English
King James Bible 1769
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
King James Bible 1611
And they answered Ioshua, saying, All that thou commandest vs, we will doe, and whither soeuer thou sendest vs, we will goe.
Green's Literal Translation 1993
And they answered Joshua, saying, We will do all that you command us; and we will go everywhere you shall send us.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will answer Joshua, saying, All which thou didst command us, we will do, and where thou shalt send us, we will go.
Young's Literal Translation 1862
And they answer Joshua, saying, `All that thou hast commanded us we do; and unto every `place' whither thou dost send us, we go;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Bishops Bible 1568
And they aunswered Iosuah, sayinge: Al that thou hast commaunded vs we will do, and whyther soeuer thou sendest vs, we will go
Geneva Bible 1560/1599
Then they answered Ioshua, saying, Al that thou hast commanded vs, we will doe, and whithersoeuer thou sendest vs, we will goe.
The Great Bible 1539
And they answered Iosua sayinge: All that thou hast commaunded vs, we will do, and whether soeuer thou sendest vs, we wyll go.
Matthew's Bible 1537
And they aunswered Iosua sayinge: All that thou byddest vs, we wyll do, and whether soeuer thou sendest vs, we wyll go.
Coverdale Bible 1535
And they answered Iosua and sayde: All that thou hast commaunded vs, wyll we do: and whither so euer thou sendest vs, we wyl go thither.
Wycliffe Bible 1382
And thei answeriden to Josue, and seiden, We schulen do alle thingis whiche thou comaundidist to vs, and we schulen go, whidir euer thou sendist vs;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely