Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והחיתם את אבי ואת אמי ואת אחי ואת אחותי ואת כל אשׁר להם והצלתם את נפשׁתינו ממות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y que salvaréis la vida á mi padre y á mi madre, y á mis hermanos y hermanas, y á todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.
English
King James Bible 1769
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
King James Bible 1611
And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death.
Green's Literal Translation 1993
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they own and shall deliver our souls from death.
Julia E. Smith Translation 1876
And preserve alive my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all which is to them, and take away our souls from death.
Young's Literal Translation 1862
and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Bishops Bible 1568
And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death
Geneva Bible 1560/1599
And that yee will saue aliue my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue: and that yee will deliuer our soules from death.
The Great Bible 1539
And that ye shall saue alyue, bothe my father, & my mother, my brethren, & my systers, and all that they haue. And that ye shall delyuer oure soules from death.
Matthew's Bible 1537
And that ye shall saue a lyue, boeth my father, and my mother, my brethren, and my systers, and all that pertayne vnto them. And that ye shall delyuer oure soules from death.
Coverdale Bible 1535
that ye wyl let my father lyue, and my mother, my brethren, and my sisters, and all that they haue, and delyuer oure soules from death.
Wycliffe Bible 1382
that ye saue my fadir and modir, and my britheren and sistris, and alle thingis that ben herne, and dilyuere oure lyues fro deeth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely