Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂו כן בני ישׂראל כאשׁר צוה יהושׁע וישׂאו שׁתי עשׂרה אבנים מתוך הירדן כאשׁר דבר יהוה אל יהושׁע למספר שׁבטי בני ישׂראל ויעברום עמם אל המלון וינחום שׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hijos de Israel lo hicieron así como Josué les mandó: que levantaron doce piedras del medio del Jordán, como Jehová lo había dicho á Josué, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel, y pasáronlas consigo al alojamiento, y las asentaron allí.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
King James Bible 1611
And the children of Israel did so as Ioshua commanded, and tooke vp twelue stones out of the midst of Iordan, as the Lord spake vnto Ioshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and caried them ouer with them, vnto the place where they lodged, and laid them downe there.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel did as commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel, and crossed over with them to the lodging place, and laid them down there;
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will do so as Joshua commanded, and they will lift up the twelve stones out of the midst of Jordan, as Jehovah spake to Joshua according to the number of the tribes of the sons of Israel, and they will pass them over with them to the lodging place, and they will deposit them there.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel do so as Joshua commanded, and take up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah hath spoken unto Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel, and remove them over with them unto the lodging-place, and place them there,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones from the midst of Jordan, as the the LORD commanded Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them to the place where they lodged, and laid them down there.
Bishops Bible 1568
And the chyldren of Israel dyd euen so as Iosuah commaunded, and toke vp twelue stones out of the middes of Iordane as the Lorde sayde vnto Iosuah, accordyng to the number of the tribes of the chyldren of Israel, and caryed them away with them vnto the place where they lodged, & layde them downe there
Geneva Bible 1560/1599
Then ye children of Israel did euen so as Ioshua had commanded, and tooke vp twelue stones out of the mids of Iorden as ye Lord had said vnto Ioshua, according to the nomber of the tribes of the children of Israel, and caried them away with them vnto the lodging, and layd them down there.
The Great Bible 1539
And the children of Israel dyd euen so as Iosua commaunded, and toke vp twelue stones out of the myddes of Iordan, as the Lorde sayde vnto Iosua, accordynge to the nombre of the tribes of the children of Israel, & caryed them awaye with them vnto the place where they lodged, & layed them doune there.
Matthew's Bible 1537
And the chyldren of Israel dyd euen so as Iosua commaunded, and toke vp twelue stones oute of the myddes of Iordan, as the Lorde sayde vnto Iosua accordynge to the nombre of the trybes of the chyldren of Israel, & caryed them awaye wyth them vnto the place where they lodged, and layed them doune there.
Coverdale Bible 1535
Then dyd the children of Israel as Iosua commaunded them, and bare twolue stones out of the myddes of Iordane (as the LORDE had sayde vnto Iosua) acordinge to the nombre of the trybes of the children of Israel, and broughte the same with them in to the lodginge, and lefte them there.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the sones of Israel diden as Josue comaundide to hem, and baren fro the myddis of the trow of Jordan twelue stoonys, as the Lord comaundide to hem, bi the noumbre of the sones of Israel, `til to the place in which thei settiden tentis; and there thei puttiden tho stonys.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely