Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולשׁנים האנשׁים המרגלים את הארץ אמר יהושׁע באו בית האשׁה הזונה והוציאו משׁם את האשׁה ואת כל אשׁר לה כאשׁר נשׁבעתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Josué dijo á los dos hombres que habían reconocido la tierra: Entrad en casa de la mujer ramera, y haced salir de allá á la mujer, y á todo lo que fuere suyo, como lo jurasteis.
English
King James Bible 1769
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
King James Bible 1611
But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey; Goe into the harlots house, and bring out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her.
Green's Literal Translation 1993
And said to the two men who had spied out the land, Go into the house of the woman, the harlot, and bring the woman out from there, and all whom she has, as you have sworn to her.
Julia E. Smith Translation 1876
And to the two men spying the land Joshua said, Go in to the house of the woman, the harlot, and bring forth from thence the woman and all which is to her, as ye sware to her.
Young's Literal Translation 1862
And to the two men who are spying the land Joshua said, `Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But Joshua had said to the two men that spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore to her.
Bishops Bible 1568
But Iosuah had sayde vnto the two men that had spyed out the countrey: Go into the harlottes house, and bryng out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her
Geneva Bible 1560/1599
But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey, Go into the harlots house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware to her.
The Great Bible 1539
Then Iosua sayde vnto the two men that had spyed out the contreye: goo into the harlottes house, and bringe out thense the woman, and all that she hath, as ye sware to her,
Matthew's Bible 1537
Then Iosua sayde vnto the two men that went to spye oute the countreye: go into the harlottes house, and bryng out thence, bothe the woman & all that pertayneth to her, as ye sware to her.
Coverdale Bible 1535
But Iosua sayde vnto ye two men which had spyed out the londe: Go in to the house of the harlot, and bringe out the woman fro thence with all that she hath, acordynge as ye haue sworne vnto her.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Josue seide to twei men, that weren sent aspieris, Entre ye in to the hows of the womman hoore, and brynge ye forth hir, and alle thingis that ben herne, as ye maden stedfast to hir bi an ooth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely