Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 9:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקחו האנשׁים מצידם ואת פי יהוה לא שׁאלו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los hombres de Israel tomaron de su provisión del camino, y no preguntaron á la boca de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

King James Bible 1611

And the men tooke of their victuals, and asked not counsell at the mouth of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And the men took of their provision, and did not ask at the mouth of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And the men will take of their food, and they asked not the mouth of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And the men take of their provision, and the mouth of Jehovah have not asked;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

Bishops Bible 1568

And the men toke of theyr vitayles, & counseled not with the mouth of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And the men accepted their tale concerning their vittailes, and counselled not with the mouth of the Lord.

The Great Bible 1539

And the men toke of their vitayles, and counceled not with the mouthe of the Lord.

Matthew's Bible 1537

And the men toke of their vitayles, and conceled not wyth the mouth of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

Then the captaynes toke their vytayles, and axed not the mouth of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Therfor `the sones of Israel token of the metis of hem, and thei axiden not `the mouth of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely