Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתנם יהושׁע ביום ההוא חטבי עצים ושׁאבי מים לעדה ולמזבח יהוה עד היום הזה אל המקום אשׁר יבחר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y constituyólos Josué aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que él escogiese: lo que son hasta hoy.
English
King James Bible 1769
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
King James Bible 1611
And Ioshua made them that day, hewers of wood, and drawers of water for the Congregation, and for the Altar of the Lord, euen vnto this day, in the place which he should choose.
Green's Literal Translation 1993
And on that day made them woodcutters, and drawers of water for the congregation, and for the altar of Jehovah at the place which He should choose, to this day.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua will give them in that day hewing wood and drawing water for the assembly and for the altar of Jehovah till this day, to the place which he shall choose.
Young's Literal Translation 1862
and Joshua maketh them on that day hewers of wood and drawers of water for the company, and for the altar of Jehovah, unto this day, at the place which He doth choose.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which he should choose.
Bishops Bible 1568
And Iosuah made them that same day hewers of wood, and drawers of water for the congregation and for the aulter of God, vnto this day, in the place whiche he shoulde choose
Geneva Bible 1560/1599
And Ioshua appointed them that same day to be hewers of wood, and drawers of water for the Congregation, and for the altar of the Lord vnto this day, in the place which he should chuse.
The Great Bible 1539
And Iosua made them that same daye hewers of wodd, & drawers of water for the congregacyon and for the aulter of God vnto thys daye, in the place which God shulde chose.
Matthew's Bible 1537
And Iosua made them that same daye hewers of woode and drawers of water vnto the congregacyon and vnto the aulter of God vnto this day, in the place which God should chose.
Coverdale Bible 1535
So vpo the same daye Iosua made them hewers of wodd and water bearers for the congregacion, and for the altare of the LORDE vnto this daye, in the place that he shall chose.
Wycliffe Bible 1382
And in that dai Josue demyde hem to be in to the seruyce of al the puple, and of the auter of the Lord, and to hewe trees, and to bere watris, `til in to present tyme, in the place which the Lord hadde chose.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely