Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ להם כן ויצל אותם מיד בני ישׂראל ולא הרגום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen.
English
King James Bible 1769
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
King James Bible 1611
And so did he vnto them, and deliuered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Green's Literal Translation 1993
And he did so to them, and delivered them from the hand of the sons of Israel. And they did not Kill them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will do so to them, and he will deliver them from the hand of the sons of Israel, and they slew them not
Young's Literal Translation 1862
And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Bishops Bible 1568
And euen so did he vnto them, and rid them out of the hande of the chyldren of Israel, that they slue them not
Geneva Bible 1560/1599
Euen so did he vnto them, and deliuered them out of the hand of the children of Israel, that they slewe them not.
The Great Bible 1539
And euen so dyd he vnto them, and ridde them oute of the hande of the children of Israel, and they slewe them not.
Matthew's Bible 1537
And he dealte as it is sayde, wyth them, and ridde them out of the handes of the chyldren of Israel, that they slewe them not.
Coverdale Bible 1535
And he dyd euen so vnto them, and delyuered them from the children of Israels hade, that they shulde not slaye them.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Josue dide, as he seide, and delyuerede hem fro the hondis of the sones of Israel, that thei schulden not be slayn.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely