Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁב יהושׁע וכל ישׂראל עמו אל המחנה הגלגלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Josué, y todo Israel con él, volvíase al campo en Gilgal.
English
King James Bible 1769
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
King James Bible 1611
And Ioshua returned, and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
Green's Literal Translation 1993
And returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua turned back, and all Israel with him, to the camp of Gilgal.
Young's Literal Translation 1862
And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Bishops Bible 1568
And Iosuah returned and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal
Geneva Bible 1560/1599
After, Ioshua returned, and all Israel with him vnto the campe to Gilgal:
The Great Bible 1539
And Iosua returned and all Israel with hym, vnto the hoste to Gilgall:
Matthew's Bible 1537
And Iosua returned, and all Israell wyth hym, vnto the hoste to Galgall,
Coverdale Bible 1535
And Iosua wente agayne to Gilgall in to the tetes, and all Israel with him.
Wycliffe Bible 1382
And Josue turnede ayen, with al Israel, in to the tentis of Galgala.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely