Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 10:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעבר יהושׁע וכל ישׂראל עמו מלבנה לכישׁה ויחן עליה וילחם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:

 

English

King James Bible 1769

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:

King James Bible 1611

And Ioshua passed from Libnah and all Israel with him, vnto Lachish, and encamped against it, and fought against it.

Green's Literal Translation 1993

And passed on, and all Israel with him, from Libnah to Lachish. And they camped against it, and fought against it.

Julia E. Smith Translation 1876

And Joshua will pass over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and he will encamp against it, and he will fight against it

Young's Literal Translation 1862

And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it:

Bishops Bible 1568

And Iosuah departed from Libna, and all Israel with him vnto Lachis, and besieged it, and assaulted it

Geneva Bible 1560/1599

And Ioshua departed from Libnah, and all Israel with him vnto Lachish, and besieged it, and assaulted it.

The Great Bible 1539

And Iosua departed from Libna, and all Israell wyth hym, vnto Lachis, and beseged it, and assaulted it.

Matthew's Bible 1537

After that Iosua departed from Libna, and all Israel wyth hym, vnto Lachys, and beseged it, and assaulted it.

Coverdale Bible 1535

Afterwarde wente Iosua and all Israel with him from Lybna vnto Lachis, and layed sege vnto it, and fought agaynst it.

Wycliffe Bible 1382

Fro Lempna he passide with al Israel in to Lachis; and whanne the oost was disposid bi cumpas, he fauyt ayens it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely