Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילכדוה ביום ההוא ויכוה לפי חרב ואת כל הנפשׁ אשׁר בה ביום ההוא החרים ככל אשׁר עשׂה ללכישׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la tomaron el mismo día, y metiéronla á cuchillo; y aquel día mató á todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Lachîs.
English
King James Bible 1769
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
King James Bible 1611
And they tooke it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein he vtterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
Green's Literal Translation 1993
and captured it on that day, and struck it with the mouth of the sword. And he destroyed every person in it on that day, according to all that he did to Lachish.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will take it in that day, and they will smite it with the mouth of the sword, and every soul which is in it in that day he exterminated according to all which he did to Lachish.
Young's Literal Translation 1862
and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who `is' in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
Bishops Bible 1568
And toke it the same day, and smote it with the edge of the sworde: & al the soules that were therin he vtterly destroyed the same day, according to all that he he had done to Lachis
Geneva Bible 1560/1599
And they tooke it the same day, and smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein he vtterly destroyed the same day, according to all that he had done to Lachish.
The Great Bible 1539
and toke it the same daye, and smote it with the edge of the swerde, and all the soules that were therin he vtterlye destroyed the same daye, according to all that he had done to Lachis.
Matthew's Bible 1537
and toke it the same daye, and smote it wyth the edge of the swerde, and all the soules that were therin, & vtterlye destroyed them the same daye, accordinge to al that he dyd to Lachis.
Coverdale Bible 1535
and wanne it the same daye, and smote it with the edge of the swerde, and damned all the soules that were therin the same daye, acordynge vnto all as he had done vnto Lachis.
Wycliffe Bible 1382
and cumpasside, and ouercam it in the same dai; and he smoot bi the scharpnesse of swerd alle men that weren therynne, bi alle thingis whiche he hadde do to Lachis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely