Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁב יהושׁע וכל ישׂראל עמו אל המחנה הגלגלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tornóse Josué, y todo Israel con él, al campo en Gilgal.
English
King James Bible 1769
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
King James Bible 1611
And Ioshua returned & al Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
Green's Literal Translation 1993
And returned, and all Israel with him to the camp at Gilgal.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua will turn back and all Israel with him to the camp of Gilgal.
Young's Literal Translation 1862
and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal.
Bishops Bible 1568
And Iosuah and all Israel, returned vnto the hoast that was in Gilgal
Geneva Bible 1560/1599
Afterward, Ioshua and all Israel with him returned vnto the campe in Gilgal.
The Great Bible 1539
And Iosua and all Israel returned, vnto the hoste that was in Gilgall.
Matthew's Bible 1537
And then Iosua returned, and al Israel wyth hym, vnto the hoste to Galgall.
Coverdale Bible 1535
And Iosua wente agayne with all Israel to the tentes vnto Gilgal.
Wycliffe Bible 1382
And he turnede ayen with al Israel to the place of tentis in Galgala.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely