Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא היתה עיר אשׁר השׁלימה אל בני ישׂראל בלתי החוי ישׁבי גבעון את הכל לקחו במלחמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hubo ciudad que hiciese paz con los hijos de Israel, sacados los Heveos, que moraban en Gabaón: todo lo tomaron por guerra.
English
King James Bible 1769
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
King James Bible 1611
There was not a citie that made peace with the children of Israel, saue the Hiuites the inhabitants of Gibeon; all other they tooke in battell.
Green's Literal Translation 1993
There was not a city that made peace with the sons of Israel except the Hivites, inhabitants of Gibeon. They took all in battle.
Julia E. Smith Translation 1876
There was not a city that made peace to the sons of Israel, only the Hivites dwelling in Gibeon; they took all in war.
Young's Literal Translation 1862
there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
Bishops Bible 1568
Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hethites that inhabited Gibeon, and therfore all other they toke with battayle
Geneva Bible 1560/1599
Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hiuites that inhabited Gibeon: all other they tooke by battell.
The Great Bible 1539
nether was there anye citie that made peace with the children of Israell, saue those Hethites that enhabited Gibeon, and therfore all other they toke wyth battell,
Matthew's Bible 1537
for there was no cytye that made peace wyth the chyldren of Israell, saue those Hethites that enhabited Gabaon: All other they toke wyth battell,
Coverdale Bible 1535
Yet was there not one cite, that yelded it selfe peaceably vnto the children of Israel (excepte the Heuites, which dwelt at Gibeon) but they wanne them all with battayll.
Wycliffe Bible 1382
`no citee was, which bitook not it silf to the sones of Israel, out takun Euey that dwellide in Gabaon; he took alle bi batel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely