Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישׁמות ומתימן תחת אשׁדות הפסגה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
English
King James Bible 1769
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
King James Bible 1611
And from the plaine, to the Sea of Cinneroth on the East, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea on the East, the way to Beth-Ieshimoth: and from the South, vnder Ashdoth-Pisgah.
Green's Literal Translation 1993
and from the Arabah to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south under the Slopes of Pisgah;
Julia E. Smith Translation 1876
And the desert even to the sea of Cinneroth from the sunrising, and even to the sea of the desert, the salt sea, from the sunrising, the way of the house of Jeshimoth; and from the south under the ravines of Pisgah:
Young's Literal Translation 1862
And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
Bishops Bible 1568
And from the playne vnto the sea of Ceneroth eastward, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea eastward, the way to Beth Iesimoth, and from the south vnder the springes of Pisgah
Geneva Bible 1560/1599
And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
The Great Bible 1539
And from the playne vnto the see of Cynneroth eastward, and vnto the see in the playne: euen the salt see eastwarde, the waye to Beth Iesymoth, and from the southe vnder the sprynges of the hill.
Matthew's Bible 1537
And in the playne vnto the sea of Ceneroth eastward, and vnto the sea in the playne called the salt sea eastwarde, the waye to Beth, Iesymoth and by south vnder the sprynges of phasgah.
Coverdale Bible 1535
and ouer the playne felde, vnto the see of Cynneroth eastwarde, and vnto the see of the playne felde, namely the Salt see towarde the east, the waye vnto Beth Iesimoth: and from the south beneth by the ryuers of mount Pisga.
Wycliffe Bible 1382
ayens the eest, and `til to the see of deseert, which is the saltist see at the eest coost, bi the weie that ledith to Bethessymoth, and fro the south part that liggith vndur Assedoch, `til to Phasga.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely