Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא הורישׁו בני ישׂראל את הגשׁורי ואת המעכתי וישׁב גשׁור ומעכת בקרב ישׂראל עד היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas á los de Gessuri y Maachâti no echaron los hijos de Israel; antes Gessur y Maachât habitaron entre los Israelitas hasta hoy.
English
King James Bible 1769
Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
King James Bible 1611
Neuerthelesse, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwel among the Israelites vntill this day.
Green's Literal Translation 1993
But the sons of Israel did not expel the Geshurites and the Maachathite, but Geshur and Maachathites live in the midst of Israel until today.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel drove not out the Geshurites and the Maachathites: and the Geshurite and the Maachathite dwelt in the midst of Israel even to this day.
Young's Literal Translation 1862
and the sons of Israel dispossessed not the Geshurite, and the Maachathite; and Geshur and Maachath dwell in the midst of Israel unto this day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Nevertheless, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
Bishops Bible 1568
Neuertelesse, the children of Israel expelled not the Gesurites and the Machathites: But the Gesurites and the Machathites dwell among the Israelites euen vntill this day
Geneva Bible 1560/1599
But the children of Israel expelled not the Geshurites nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites euen vnto this day.
The Great Bible 1539
Neuerthelesse the chyldren of Israel expelled not the Gesurites & the Machathites: But the Gesurites and the Machathites dwell amonge the Israelites euen vnto this daye,
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse the children of Israel expelled not the Gesurites nor the Machathytes: But the Gesurites & the Machathytes dwelt amonge the Israelites euen vnto thys daye.
Coverdale Bible 1535
The children of Israel droue not out the Gessurites & Maachathites, but both Gessur and Maachat dwelt amonge the childre of Israel vnto this daye.
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Israel nolden destrye Gessurri and Machati; and thei dwelliden in the myddis of Israel, `til in to present dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely