Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 13:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא הורישׁו בני ישׂראל את הגשׁורי ואת המעכתי וישׁב גשׁור ומעכת בקרב ישׂראל עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas á los de Gessuri y Maachâti no echaron los hijos de Israel; antes Gessur y Maachât habitaron entre los Israelitas hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.

King James Bible 1611

Neuerthelesse, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwel among the Israelites vntill this day.

Green's Literal Translation 1993

But the sons of Israel did not expel the Geshurites and the Maachathite, but Geshur and Maachathites live in the midst of Israel until today.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Israel drove not out the Geshurites and the Maachathites: and the Geshurite and the Maachathite dwelt in the midst of Israel even to this day.

Young's Literal Translation 1862

and the sons of Israel dispossessed not the Geshurite, and the Maachathite; and Geshur and Maachath dwell in the midst of Israel unto this day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nevertheless, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.

Bishops Bible 1568

Neuertelesse, the children of Israel expelled not the Gesurites and the Machathites: But the Gesurites and the Machathites dwell among the Israelites euen vntill this day

Geneva Bible 1560/1599

But the children of Israel expelled not the Geshurites nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites euen vnto this day.

The Great Bible 1539

Neuerthelesse the chyldren of Israel expelled not the Gesurites & the Machathites: But the Gesurites and the Machathites dwell amonge the Israelites euen vnto this daye,

Matthew's Bible 1537

Neuerthelesse the children of Israel expelled not the Gesurites nor the Machathytes: But the Gesurites & the Machathytes dwelt amonge the Israelites euen vnto thys daye.

Coverdale Bible 1535

The children of Israel droue not out the Gessurites & Maachathites, but both Gessur and Maachat dwelt amonge the childre of Israel vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

And the sones of Israel nolden destrye Gessurri and Machati; and thei dwelliden in the myddis of Israel, `til in to present dai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely