Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
למנשׁה היתה ארץ תפוח ותפוח אל גבול מנשׁה לבני אפרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la tierra de Tappua fué de Manasés; pero Tappua, que está junto al término de Manasés, es de los hijos de Ephraim.
English
King James Bible 1769
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
King James Bible 1611
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Green's Literal Translation 1993
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Julia E. Smith Translation 1876
To Manasseh was the land of Tappuah: and Tappuah to the bound of Manasseh, to the sons of Ephraim:
Young's Literal Translation 1862
To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Bishops Bible 1568
And the lande of Thaphuah belonged to Manasses: which Thaphuah is beside the border of Manasses, beside the border of the children of Ephraim
Geneva Bible 1560/1599
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.
The Great Bible 1539
& the land of Thaphuah belonged to Manasses, whych Thaphuah is besyde the border of Manasses, and besyde the border of the children of Ephraim.
Matthew's Bible 1537
and the lande of Thaphuah belonged to Manasses, which Thaphuah lay in the borders betwene Manasses, and the chyldren of Ephraym.
Coverdale Bible 1535
for the londe of Tapuah fell vnto Manasse, and the border of Manasse is vnto the childre of Ephraim.
Wycliffe Bible 1382
for the lond of Thaphue, which is bisidis the terme of Manasses, and of the sones of Effraym, felde in the lot of Manasses.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely