Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 17:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהושׁע אל בית יוסף לאפרים ולמנשׁה לאמר עם רב אתה וכח גדול לך לא יהיה לך גורל אחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Josué respondió á la casa de José, á Ephraim y Manasés, diciendo: Tú eres gran pueblo, y tienes gran fuerza; no tendrás una sola suerte;

 

English

King James Bible 1769

And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:

King James Bible 1611

And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: Thou shalt not haue one lot onely.

Green's Literal Translation 1993

And spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot,

Julia E. Smith Translation 1876

And Joshua will say to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Much people art thou, and great power to thee: and one lot shall not be to thee:

Young's Literal Translation 1862

And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, `Thou `art' a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot `only',

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:

Bishops Bible 1568

And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph, Ephraim, & Manasses: Ye be much people, and haue great power, and shall not therfore haue one lotte

Geneva Bible 1560/1599

And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power, and shalt not haue one lot.

The Great Bible 1539

And Iosua sayde vnto the house of Ioseph, Ephraim & Manasses: ye be moche people, and haue great power, & shall not therfore haue one lotte.

Matthew's Bible 1537

And Iosua aunswered the house of Ioseph, Ephraim and Manasses sayinge: ye be muche people and haue greate power and shall not therfore haue one lotte.

Coverdale Bible 1535

Iosua sayde vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim and Manasses: Thou art a greate people, & for so moch as thou art so greate, thou must not haue one lot,

Wycliffe Bible 1382

And Josue seide to the hows of Joseph, and of Effraym, and of Manasses, Thou art myche puple, and of greet strengthe; thou schalt not haue o lot,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely