Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 18:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלך להם יהושׁע גורל בשׁלה לפני יהוה ויחלק שׁם יהושׁע את הארץ לבני ישׂראל כמחלקתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Josué les echó las suertes delante de Jehová en Silo; y allí repartió Josué la tierra á los hijos de Israel por sus porciones.

 

English

King James Bible 1769

And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.

King James Bible 1611

And Ioshua cast lots for them in Shiloh, before the Lord: and there Ioshua diuided the land vnto the children of Israel according to their diuisions.

Green's Literal Translation 1993

And cast lots for them in Shiloh before Jehovah. And apportioned the land to the sons of Israel there, according to their divisions.

Julia E. Smith Translation 1876

And Joshua will cast the lot to them in Shiloh before Jehovah: and Joshua will there divide the land to the sons of Israel according to their divisions.

Young's Literal Translation 1862

And Joshua casteth for them a lot in Shiloh before Jehovah, and there Joshua apportioneth the land to the sons of Israel, according to their divisions.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.

Bishops Bible 1568

And Iosuah cast lottes for them in Silo before the Lorde: & there Iosuah diuided the lande vnto the children of Israel, to eche their portion

Geneva Bible 1560/1599

Then Ioshua cast lottes for them in Shiloh before the Lord, and there Ioshua deuided the land vnto the children of Israel, according to their portions:

The Great Bible 1539

And Iosua cast lottes for them in Silo before the Lorde, and there Iosua deuyded the land vnto the children of Israell, to eche their porcion.

Matthew's Bible 1537

And Iosua caste lottes for them in Siloh before the Lorde, and there he deuided the land vnto the chyldren of Israel, to eche their porcion.

Coverdale Bible 1535

Then Iosua cast the lot ouer them at Silo before the LORDE, and there distributed the londe amonge the children of Israel, vnto euery one his parte.

Wycliffe Bible 1382

Which Josue sente lottis bifor the Lord God in Silo, and departide the lond to the sones of Israel, in to seuene partis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely