Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותאר מצפון ויצא עין שׁמשׁ ויצא אל גלילות אשׁר נכח מעלה אדמים וירד אבן בהן בן ראובן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y del norte torna y sale á Ensemes, y de allí sale á Geliloth, que está delante de la subida de Adummim, y descendía á la piedra de Bohan, hijo de Rubén:
English
King James Bible 1769
And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
King James Bible 1611
And was drawen fro the North, and went foorth to Enshemesh, and went foorth toward Geliloth, which is ouer against the going vp of Adummim, and descended to the stone of Bohan the sonne of Reuben,
Green's Literal Translation 1993
And it was drawn from the north and went out to En-shemesh, and went out toward Geliloth, which is across from the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan the son of Reuben,
Julia E. Smith Translation 1876
And it was marked out from the north, and went down to the Fountain of the Sun, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, son of Reuben.
Young's Literal Translation 1862
and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which `is' over-against the ascent of Adummim, and gone down `to' the stone of Bohan son of Reuben,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
Bishops Bible 1568
And compasseth from the north, and goeth foorth to En shemesh, and departeth from thence to the places of Geliloth, whiche are towarde the going vp vnto Adommim: and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben
Geneva Bible 1560/1599
And compasseth from the North, and goeth foorth to En-shemesh, and stretcheth to Geliloth, which is toward the going vp vnto Adummim, and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
The Great Bible 1539
and compaseth from the north, and goeth forth to the well of the sonne, and departeth from thence to the places of Geliloth, which are toward the goyng vp vnto Adomim: & goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben:
Matthew's Bible 1537
And compasseth from the north, and goeth forthe to Ensames, and to the coastes, that lye before the going vp vnto Andomim, and goeth doune to the stone of Bohan the sonne of Ruben,
Coverdale Bible 1535
and stretcheth from the northwarde, and commeth out vnto EnSemes, and commeth forth to the heapes that lye vp towarde Adumim, and cometh downe vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben,
Wycliffe Bible 1382
and passith to the north, and goith out to Emsemes, that is, the welle of the sunne,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely