Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 18:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועבר אל כתף מול הערבה צפונה וירד הערבתה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pasa al lado que está delante de la campiña del norte, y desciende á los llanos:

 

English

King James Bible 1769

And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:

King James Bible 1611

And passed along toward the side ouer against Arabah Northward, and went downe vnto Arabah.

Green's Literal Translation 1993

and passed on to the side opposite to the Arabah northward, and went down to the Arabah.

Julia E. Smith Translation 1876

And it passed over to the shoulder of the front of the desert north, and came down to Araboth.

Young's Literal Translation 1862

and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And passed along towards the side over against Arabah northward, and went down to Arabah:

Bishops Bible 1568

And then goeth along toward the side of the plaine northward, and goeth downe into the fieldes

Geneva Bible 1560/1599

So it goeth along to the side ouer against the plaine Northward, and goeth downe into the plaine.

The Great Bible 1539

& then goeth alonge towarde the syde of the playne, northwarde: and goeth downe into the feldes:

Matthew's Bible 1537

& then goeth a longe towarde the syde of the playne, northwarde, and goeth doune into the plaine:

Coverdale Bible 1535

and goeth a longe besyde ye playne felde which lyeth north warde, and commeth downe vnto ye playne felde,

Wycliffe Bible 1382

and passith to the litle hillis that ben ayens the stiyng of Adomyn; and it goith doun to Taben Boen, that is, the stoon of Boen, sone of Ruben, and passide bi the side of the north to the feeldi places; and it goith doun in to the pleyn,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely