Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 19:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשׁף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y su término fué Helchât, y Halí, y Betén, y Axaph,

 

English

King James Bible 1769

And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

King James Bible 1611

And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

Green's Literal Translation 1993

And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

Julia E. Smith Translation 1876

And their bound will be Helkath and Hali, and Beten and Achsaph,

Young's Literal Translation 1862

and their border is Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

Bishops Bible 1568

And their coast was, Helkath, Hali, Beten, and Achsap

Geneva Bible 1560/1599

And their coast was Helcath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

The Great Bible 1539

And their coaste was: Helkath, Hali, Beten & Achsap:

Matthew's Bible 1537

And their coastes were Helkath, Hali, Beten, and Achsaph,

Coverdale Bible 1535

And their border was Helkath, Hali, Beten, Achsaph,

Wycliffe Bible 1382

and the terme of hem was Alchat, and Adi, and Bethen,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely