Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת נחלת מטה בני דן למשׁפחתם הערים האלה וחצריהן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Dan conforme á sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
English
King James Bible 1769
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
King James Bible 1611
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Green's Literal Translation 1993
This is the inheritance of the tribe of the sons of Dan by their families, these cities and their villages.
Julia E. Smith Translation 1876
This the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities and their enclosures
Young's Literal Translation 1862
This `is' the inheritance of the tribe of the sons of Dan, for their families, these cities and their villages.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Bishops Bible 1568
This is the inheritaunce of the tribe of the childre of Dan in theyr kinredes: these also are the cities, with their villages
Geneva Bible 1560/1599
This is the inheritance of the tribe of the childre of Dan according to their families: that is, these cities and their villages.
The Great Bible 1539
This is the enheritaunce of the trybe of the children of Dan in their kynredes: these also are the cyties with their villages,
Matthew's Bible 1537
This is the enheritaunce of the tribe of the chyldren of Dan in their kynredes, these cytyes wyth their villages.
Coverdale Bible 1535
This is the enheritaunce of the trybe of the children of Dan in their kynreds, cities, and vyllages.
Wycliffe Bible 1382
This is the possessioun of the lynage of Dan, bi her meynees, the citees, and townes of tho.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely