Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 20:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומעבר לירדן יריחו מזרחה נתנו את בצר במדבר במישׁר ממטה ראובן ואת ראמת בגלעד ממטה גד ואת גלון בבשׁן ממטה מנשׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente, señalaron á Beser en el desierto, en la llanura de la tribu de Rubén, y á Ramoth en Galaad de la tribu de Gad, y á Gaulón en Basán de la tribu de Manasés.

 

English

King James Bible 1769

And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

King James Bible 1611

And on the other side Iordan by Iericho Eastward, they assigned Bezer in the wildernesse vpon the plaine, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Green's Literal Translation 1993

And beyond the Jordan, at Jericho eastward, they gave Bezer in the wilderness, on the tableland out of the tribe of Reuben; and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad; and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Julia E. Smith Translation 1876

And from beyond Jordan of Jericho from the sunrising, they gave Bezer in the desert in the plain from the tribe of Reuben and Ramoth, in Gilead, from the tribe of Gad; and Golan in Bashan, from the tribe of Manasseh.

Young's Literal Translation 1862

and beyond the Jordan, `at' Jericho eastward, they have given Bezer in the wilderness, in the plain, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And on the other side of Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Bishops Bible 1568

And on the other syde Iordane ouer against Iericho eastward, they appoynted Bezer in the wildernesse vpon the playne, out of the tribe of Ruben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Basan out of the tribe of Manasses

Geneva Bible 1560/1599

And on the other side Iorden toward Iericho Eastward, they appoynted Bezer in the wildernesse vpon the plaine, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead, out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan, out of the tribe of Manasseh.

The Great Bible 1539

And on the other syde Iordan ouer agaynst Iericho estwarde, they appointed Bozor in the wildernesse vpon the playne, out of the tribe of Ruben: & Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad: and Gosan in Basan out of the trybe of Manasses.

Matthew's Bible 1537

And on the other syde Iordan ouer agaynste Iericho eastwarde, they gaue Bozor in the wyldernesse vpon the playue, out of the trybe of Ruben, and Ramuth in Galaad out of the trybe of Gad, and Golan in Basan out of the tribe of Manasses.

Coverdale Bible 1535

And beyode Iordane on the east syde of Iericho, they gaue Beser in the wildernes vpon the playne out of the trybe of Ruben, and Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad, and Golan in Basan out of the trybe of Manasse.

Wycliffe Bible 1382

And biyende Jordan, ayens the eest coost of Jerico, thei ordeyneden Bosor, which is set in the feeldi wildirnesse of the lynage of Ruben, and Ramoth in Galaad, of the lynage of Gad, and Gaulon in Basan, of the lynage of Manasses.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely