Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולבני קהת הנותרים ממשׁפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשׁה בגורל ערים עשׂר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á los otros hijos de Coath se dieron por suerte diez villas de las familias de la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan, y de la media tribu de Manasés;
English
King James Bible 1769
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
King James Bible 1611
And the rest of the children of Kohath had by lot, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the halfe tribe of Manasseh, ten cities.
Green's Literal Translation 1993
And the rest of the sons of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Julia E. Smith Translation 1876
And to the sons of Kohath, those remaining from the families of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Gad, and from half the tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
Young's Literal Translation 1862
and for the sons of Kohath who are left, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half of the tribe of Manasseh, by lot ten cities:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.
Bishops Bible 1568
And the rest of the children of Caath had by lot, out of the kynredes of the tribe of Ephraim, out of ye tribe of Dan, and out of the halfe tribe of Manasses, ten cities
Geneva Bible 1560/1599
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the halfe tribe of Manasseh, tenne cities.
The Great Bible 1539
And the reast of the children of Cahath had by lotte, out of the kynredes of the trybe of Ephraim, out of the trybe of Dan, and out of the halfe trybe of Manasses: ten cyties.
Matthew's Bible 1537
And the reast of the children of Cahath had by lot, out of the kynredes of the trybe of Ephraim, out of the trybe of Dan, & out of the halfe trybe of Manasses ten cities.
Coverdale Bible 1535
The other childre of Kahath of the same kynred, had by the lot ten cities, of the trybe of Ephraim, of the trybe of Dan, and of the halfe trybe of Manasse.
Wycliffe Bible 1382
and to the othere of the sones of Caath, that is, to dekenes that weren left, of the lynagis of Effraym, and of Dan, and of the half lynage of Manasse, ten citees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely