Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 22:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חלילה לנו ממנו למרד ביהוה ולשׁוב היום מאחרי יהוה לבנות מזבח לעלה למנחה ולזבח מלבד מזבח יהוה אלהינו אשׁר לפני משׁכנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Nunca tal acontezca que nos rebelemos contra Jehová, ó que nos apartemos hoy de seguir á Jehová, edificando altar para holocaustos, para presente, ó para sacrificio, á más del altar de Jehová nuestro Dios que está delante de su tabernáculo.

 

English

King James Bible 1769

God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

King James Bible 1611

God forbid that we should rebell against the Lord, and turne this day from following the Lord, to build an altar for burnt offerings, for meate offerings, or for sacrifices, besides the Altar of the Lord our God that is before his Tabernacle.

Green's Literal Translation 1993

Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn away today from following after Jehovah, to build an altar for burnt offering, for food offering, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which is before His tabernacle!

Julia E. Smith Translation 1876

Wo to us from him to rebel against Jehovah, and to turn back this day from after Jehovah to build an altar for burnt-offering, for a gift and for sacrifice beside the altar of Jehovah our God which is before his tent

Young's Literal Translation 1862

`Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which `is' before His tabernacle.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt-offerings, for meat-offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

Bishops Bible 1568

God forbyd that we should rebell agaynst the Lord, & turne this day from after hym, and buylde any other aulter for burnt offringes, oblations, or sacrifices, saue the aulter of the Lorde our God that is before his tabernacle

Geneva Bible 1560/1599

God forbid, that we should rebell against the Lord, and turne this day away from the Lord to builde an altar for burnt offering, or for meate offering, or for sacrifice, saue the altar of the Lord our God, that is before his Tabernacle.

The Great Bible 1539

God forbyd, that we shuld rebell agaynst the Lorde, and turne thys daye from after him, & buyld any other aulter for burntofferinges, oblacions, or sacrifices, saue the altare of the Lord oure God, that is before his tabernacle.

Matthew's Bible 1537

God forbydde that we shulde rebell agaynst the Lorde, and that we shulde turne this day from after him, and buyld an aulter for burntofferynges or sacryfyces, saue the aultare of the Lorde, oure God that is before hys tabernacle.

Coverdale Bible 1535

God forbydde, that we shulde fall awaye from the LORDE, to turne backe from him this daye, and to buylde an altare for sacrifice, for burntofferinge and for eny presente, without ye altare of the LORDE oure God, that stondeth before his Habitacion.

Wycliffe Bible 1382

Fer be this trespas fro vs, that we go awei fro the Lord, and forsake hise steppis, bi an auter bildid to brent sacrifices, and sacrifices, and sacrifices of preisyng to be offrid, outakun the auter of oure `Lord God, which is bildid bifore his tabernacle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely