Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Textus Receptus (Beza 1598)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Byzantine Majority Text 2000
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν
Spanish
Reina Valera 1909
El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.
English
King James Bible 2016
He who does not love does not know God, because God is love.
King James Bible 1769
He that loveth not knoweth not God; for God is love.
King James Bible 1611
Hee that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
Green's Literal Translation 1993
The one who does not love has not known God, because God is love.
Julia E. Smith Translation 1876
He not loving knows not God; for God is love.
Young's Literal Translation 1862
he who is not loving did not know God, because God is love.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that loveth not, knoweth not God; for God is love.
Bishops Bible 1568
He that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
Geneva Bible 1560/1599
Hee that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
The Great Bible 1539
He that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
Matthew's Bible 1537
He that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
Coverdale Bible 1535
He that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
Tyndale Bible 1534
He that loveth not knoweth not God: for God is love.
Wycliffe Bible 1382
He that loueth not, knowith not God; for God is charite.
English Majority Text Version 2009
He that does not love does not know God, because God is love.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely