Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 1:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה יהודה יעלה הנה נתתי את הארץ בידו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jehová respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

King James Bible 1611

And the Lord sayd, Iudah shall goe vp: Behold, I haue deliuered the land into his hand.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said, Judah shall go up. Behold, I have given the land into his hand.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say, Judah shall go up: behold, I gave the land into his hand.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith, `Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.

Bishops Bible 1568

And the Lorde sayde, Iuda shall go vp: beholde, I haue deliuered the land into his handes

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord said, Iudah shall goe vp: behold, I haue giuen the land into his hande.

The Great Bible 1539

And the Lorde sayde: Iuda shall go vp beholde I haue delyuered the lande in to hys handes.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde sayde: Iuda shall go vp: beholde I haue delyuered the land into hys handes.

Coverdale Bible 1535

The LORDE sayde: Iuda shall go vp. Beholde, I haue delyuered the londe in to his hande.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord seide, Judas schal stie; lo! Y haue youe the lond in to hise hondis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely