Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויספו בני ישׂראל לעשׂות הרע בעיני יהוה ויחזק יהוה את עגלון מלך מואב על ישׂראל על כי עשׂו את הרע בעיני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tornaron los hijos de Israel á hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó á Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
King James Bible 1611
And the children of Israel did euill againe in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done euill in the sight of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel did evil again in the sight of Jehovah. And Jehovah made Eglon the king of Moab strong against Israel, because they had done evil in the sight of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah: and Jehovah will strengthen Eglon, king of Moab, against Israel, because they did evil in the eyes of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah; and Jehovah strengtheneth Eglon king of Moab against Israel, because that they have done the evil thing in the eyes of Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel agayne committed wickednes in the sight of the Lorde: And the Lorde strengthed Eglon the king of the Moabites, against the children of Israel, because they had committed wickednes before the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Then the children of Israel againe committed wickednesse in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon King of Moab against Israel, because they had committed wickednesse before the Lord.
The Great Bible 1539
And the children of Israel went to agayne, & committed wickednesse in the sight of the lord. And the Lord strengthed Eglon the kyng of the Moabites, agaynst the children of Israel, because they had committed wickednesse before the lord.
Matthew's Bible 1537
And then the children of Israel went to agayne, & commytted wyckednesse in the syght of the Lorde. And then the Lord hardened Eglon the Kyng of the Moabytes, agaynst the chyldren of Israel, because they had committed wyckednesse before the Lorde.
Coverdale Bible 1535
But the children of Israel dyd yet more euell before the LORDE. Then the LORDE strengthed Eglon the kynge of ye Moabites agaynst ye childre of Israel, because they wrought wickednesse before ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Israel addiden to do yuel in the `siyt of the Lord; and he coumfortide ayens hem Eglon, the kyng of Moab, for `thei diden yuel in the `siyt of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely