Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 3:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואהוד נמלט עד התמהמהם והוא עבר את הפסילים וימלט השׂעירתה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, salvóse en Seirath.

 

English

King James Bible 1769

And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.

King James Bible 1611

And Ehud escaped while they taried: and passed beyond the quarries, and escaped vnto Seirath.

Green's Literal Translation 1993

And Ehud escaped while they waited. And he had passed by the images, and had slipped away to Seirath.

Julia E. Smith Translation 1876

And Ehud was saved during their consternation; and he passed by the carved images and will be saved at the the gates.

Young's Literal Translation 1862

And Ehud escaped during their tarrying, and hath passed by the images, and is escaped to Seirath.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Ehud escaped while they tarried; and passed beyond the quarries, and escaped to Seirath.

Bishops Bible 1568

And Ahud escaped whyle they taried and was gone beyonde, to the place of the grauen images, and escaped into Seirath

Geneva Bible 1560/1599

So Ehud escaped (while they taried) and was passed the quarris, and escaped vnto Seirah.

The Great Bible 1539

And Ahud eskaped (whyle they taryed) and was gone beyonde, to the place of the grauen ymages, and eskaped into Seirath.

Matthew's Bible 1537

But Ahud eskaped whyle they taryed & was gone beyonde the Idolles and eskaped into Seirath.

Coverdale Bible 1535

As for Ehud, he was gotten awaye, whyle they made so longe tariege, & he wente ouer by the Idols, and ranne his waye vnto Seirath.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli while thei weren disturblid, Aioth fledde out, and passide the place of idols, fro whennus he turnede ayen; and he cam in to Seirath.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely