Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עורי עורי דבורה עורי עורי דברי שׁיר קום ברק ושׁבה שׁביך בן אבינעם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.
English
King James Bible 1769
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
King James Bible 1611
Awake, awake Deborah: awake, awake, vtter a song: arise Barak, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam.
Green's Literal Translation 1993
Awake, Awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Rise, Barak, and lead your captives captive, son of Abinoam.
Julia E. Smith Translation 1876
Awake, awake! Deborah; Awake, awake! speak a song: Arise, Barak, and lead captive, thy captivity, son of Abinoam.
Young's Literal Translation 1862
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Bishops Bible 1568
Up Debora vp, get thee vp, and sing a song: Arise Barac, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam
Geneva Bible 1560/1599
Vp Deborah, vp, arise, and sing a song: arise Barak, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam.
The Great Bible 1539
Up Debora vp, get the vp, and syng a songe: Aryse Barac, and leade the captiuyte captyue, thou sonne of Abinoam.
Matthew's Bible 1537
Vp vp Debora, vp vp and synge a songe, vp Barak, & take thy praye, thou sonne of Abinoam.
Coverdale Bible 1535
Vp Debbora vp, get the vp, get the vp, & rehearse a songe. Arise Barak, & catch him yt catched the, thou sonne of Abinoam.
Wycliffe Bible 1382
Rise, rise thou, Delbora, rise thou, and speke a song; rise thou, Barach, and thou, sone of Abynoen, take thi prisoneris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely