Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 5:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זבלון עם חרף נפשׁו למות ונפתלי על מרומי שׂדה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El pueblo de Zabulón expuso su vida á la muerte, Y Nephtalí en las alturas del campo.

 

English

King James Bible 1769

Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

King James Bible 1611

Zebulun and Naphtali were a people that ieoparded their liues vnto the death, in the high places of the field.

Green's Literal Translation 1993

Zebulun, a people who despised his life, even to death; also Naphtali on the high places of the field.

Julia E. Smith Translation 1876

Zebulon a people reproached his soul to death, And Naphtali upon the heights of the field.

Young's Literal Translation 1862

Zebulun `is' a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives to death in the high places of the field.

Bishops Bible 1568

But the people of Zabulon haue ieoparde their lyues euen vnto the death, lyke as dyd Nephthalim in the hye places of the fielde

Geneva Bible 1560/1599

But the people of Zebulun and Naphtali haue ieopard their liues vnto the death in the hie places of the field.

The Great Bible 1539

But the people of Zabulon haue ieoperde their lyues euen vnto the dethe, lyke as did Nephthalim in the hye places of the felde.

Matthew's Bible 1537

But Zabulon is a people that put theyr lyues in ieopardye of deathe, and Nephtalim in lyke maner, euen vnto the toppe of the feldes

Coverdale Bible 1535

But Zabulons people ioperde their life vnto death: Nephtali also in the toppe of ye felde of Merom.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Zabulon and Neptalym offriden her lyues to deeth, in the cuntre of Morema, `that is interpretid, hiy.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely