Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימת יאיר ויקבר בקמון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y murió Jair, y fué sepultado en Camón.
English
King James Bible 1769
And Jair died, and was buried in Camon.
King James Bible 1611
And Iair died, and was buried in Camon.
Green's Literal Translation 1993
And Jair died and was buried in Kamon.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jair will die and be buried in Canon.
Young's Literal Translation 1862
and Jair dieth, and is buried in Kamon.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jair died, and was buried in Camon.
Bishops Bible 1568
And Iair died, and was buried in Camon
Geneva Bible 1560/1599
And Iair dyed, and was buried in Kamon.
The Great Bible 1539
And Iair dyed & was buryed in Kamon.
Matthew's Bible 1537
And Iair dyed, and was buryed in Kamon.
Coverdale Bible 1535
And Iair dyed, and was buried at Camon.
Wycliffe Bible 1382
And Jair `was deed, and biriede in a place `to which the name is Camon.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely