Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר לו כה אמר יפתח לא לקח ישׂראל את ארץ מואב ואת ארץ בני עמון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para decirle: Jephté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Ammón:
English
King James Bible 1769
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
King James Bible 1611
And said vnto him, Thus saith Iephthah; Israel tooke not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Green's Literal Translation 1993
and said to him, So says Jephthah, Israel did not take the land of Moab, and the land of the sons of Ammon.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to him, Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab and the land of the sons of Ammon:
Young's Literal Translation 1862
and saith to him, `Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And said to him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Bishops Bible 1568
And sayd vnto him, thus sayth Iephthah: Israel toke not away the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon
Geneva Bible 1560/1599
And said vnto him, Thus saith Iphtah, Israel tooke not the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon.
The Great Bible 1539
and sayd vnto him: thus sayth Iepthah: Israel toke not awaye the land of Moab, nor the land of the children of Ammon.
Matthew's Bible 1537
& sayde vnto hym: thus sayth Iephthah. Israel toke not awaye the lande of Moab, nor the land of the chyldren of Ammon.
Coverdale Bible 1535
which sayde vnto him: Thus sayeth Iephthae: Israel hath taken no londe, nether from the Moabites ner from the children of Ammon:
Wycliffe Bible 1382
Jepte seith these thingis, Israel took not the lond of Moab, nether the lond of the sones of Amon;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely