Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן יהוה אלהי ישׂראל את סיחון ואת כל עמו ביד ישׂראל ויכום ויירשׁ ישׂראל את כל ארץ האמרי יושׁב הארץ ההיא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero Jehová el Dios de Israel entregó á Sehón y á todo su pueblo en mano de Israel, y venciólos: y poseyó Israel toda la tierra del Amorrheo que habitaba en aquel país.
English
King James Bible 1769
And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.
King James Bible 1611
And the Lord God of Israel deliuered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that countrey.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah the God of Israel gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. And Israel took possession of all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah the God of Israel will give Sihon and all his people into the hand of Israel, and they will smite them: and Israel will inherit all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
Young's Literal Translation 1862
and Jehovah, God of Israel, giveth Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smite them, and Israel possesseth all the land of the Amorite, the inhabitant of that land,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.
Bishops Bible 1568
And the Lorde God of Israel deliuered Sehon & all his folke into the handes of Israel, and they smote them: So Israel smote them, and possessed all the land of the Amorites the inhabitauntes of that countrey
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord God of Israel gaue Sihon and all his folke into the handes of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the lande of the Amorites, the inhabitants of that countrey:
The Great Bible 1539
And the Lord God of Israel delyuered Sehon & all his folke into the handes of Israel. And so Israel smote them & conquered all the land of the Amorites, the enhabiters of the sayde contrey.
Matthew's Bible 1537
But the Lord God of Israel delyuered Sehon and al his folcke into the handes of Israel. And so Israel smote them and conquered al the lande of the Amorites, the enhabiters of the sayde countreye.
Coverdale Bible 1535
Howbeit the LORDE God of Israel gaue Sihon with all his people in to Israels hade, so that they slewe them. Thus Israel conquered all the londe of the Amorites that dwelt in ye same countre.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord bitook hym with al his oost in to the hondis of Israel; and Israel smoot hym, and hadde in possessioun al the lond of Ammorrey,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely