Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי לו ארבעים בנים ושׁלשׁים בני בנים רכבים על שׁבעים עירם וישׁפט את ישׂראל שׁמנה שׁנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos: y juzgó á Israel ocho años.
English
King James Bible 1769
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
King James Bible 1611
And he had fourty sonnes, and thirtie nephewes, that rode on threescore and ten asse-colts: and he iudged Israel eight yeeres,
Green's Literal Translation 1993
And he had forty sons, and thirty grandsons, who rode on seventy he-asses; and he judged Israel eight years.
Julia E. Smith Translation 1876
And there will be to him forty sons and thirty sons' sons riding upon seventy young asses: and he will judge Israel eight years.
Young's Literal Translation 1862
and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on seventy ass colts: and he judged Israel eight years.
Bishops Bible 1568
And he had fourtie sonnes, and thirtie neuewes, that rode on threscore and ten asse coltes: And when Abdon the sonne of Hellel the Pharathonite had iudged Israel eight yeres
Geneva Bible 1560/1599
And he had fourty sonnes and thirtie nephewes that rode on seuentie assecoltes: and he iudged Israel eight yeeres.
The Great Bible 1539
And he had .xl. sonnes, and thirty neueus, that rode on .lxx. asse coltes. And when Abdon the sonne of Hellel the Pharathonite had iudged Israell eyght yeare,
Matthew's Bible 1537
And he had fourtye sonnes, and thyrtye neuewes, that rode on .lxx. asse coltes. And when Abdon the sonne of Helle the Pharatonite had iudged Israell .viij. yere,
Coverdale Bible 1535
which had fortye sonnes, & thirtie neuies ( which rode vpo seuentye Asses foales) and he iudged Israel eighte yeare,
Wycliffe Bible 1382
which Abdon hadde fourti sones, and of hem thretti sones, stiynge on seuenti coltis of femal assis, `that is, mulis, and he demyde Israel eiyte yeer;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely