Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 12:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי לו ארבעים בנים ושׁלשׁים בני בנים רכבים על שׁבעים עירם וישׁפט את ישׂראל שׁמנה שׁנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos: y juzgó á Israel ocho años.

 

English

King James Bible 1769

And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.

King James Bible 1611

And he had fourty sonnes, and thirtie nephewes, that rode on threescore and ten asse-colts: and he iudged Israel eight yeeres,

Green's Literal Translation 1993

And he had forty sons, and thirty grandsons, who rode on seventy he-asses; and he judged Israel eight years.

Julia E. Smith Translation 1876

And there will be to him forty sons and thirty sons' sons riding upon seventy young asses: and he will judge Israel eight years.

Young's Literal Translation 1862

and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he had forty sons and thirty nephews, that rode on seventy ass colts: and he judged Israel eight years.

Bishops Bible 1568

And he had fourtie sonnes, and thirtie neuewes, that rode on threscore and ten asse coltes: And when Abdon the sonne of Hellel the Pharathonite had iudged Israel eight yeres

Geneva Bible 1560/1599

And he had fourty sonnes and thirtie nephewes that rode on seuentie assecoltes: and he iudged Israel eight yeeres.

The Great Bible 1539

And he had .xl. sonnes, and thirty neueus, that rode on .lxx. asse coltes. And when Abdon the sonne of Hellel the Pharathonite had iudged Israell eyght yeare,

Matthew's Bible 1537

And he had fourtye sonnes, and thyrtye neuewes, that rode on .lxx. asse coltes. And when Abdon the sonne of Helle the Pharatonite had iudged Israell .viij. yere,

Coverdale Bible 1535

which had fortye sonnes, & thirtie neuies ( which rode vpo seuentye Asses foales) and he iudged Israel eighte yeare,

Wycliffe Bible 1382

which Abdon hadde fourti sones, and of hem thretti sones, stiynge on seuenti coltis of femal assis, `that is, mulis, and he demyde Israel eiyte yeer;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely