Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כראותם אותו ויקחו שׁלשׁים מרעים ויהיו אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;
English
King James Bible 1769
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
King James Bible 1611
And it came to passe when they saw him, that they brought thirtie companions to be with him.
Green's Literal Translation 1993
And it happened when they saw him, they took thirty companions, and they were with him.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be when they saw him, and they will take thirty companions, and they will be with him.
Young's Literal Translation 1862
and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
Bishops Bible 1568
And whe they sawe him, they brought thirtie companions to be with him
Geneva Bible 1560/1599
And when they sawe him, they brought thirtie companions to be with him.
The Great Bible 1539
And when they sawe him, they brought .xxx. companions to be with hym.
Matthew's Bible 1537
And when her frendes sawe him, they brought .xxx. companyons to beare felowshippe.
Coverdale Bible 1535
And whan they sawe him, they gaue him thirtie companyons to be with him.
Wycliffe Bible 1382
Therfor whanne the citeseyns of that place hadden seyn hym, thei yauen to hym thretti felowis, whiche schulen be with hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely