Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 16:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר פלשׁתים עליך שׁמשׁון ויקץ משׁנתו ויאמר אצא כפעם בפעם ואנער והוא לא ידע כי יהוה סר מעליו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y díjole: ­Samsón, los Filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras, y me escaparé: no sabiendo que Jehová ya se había de él apartado.

 

English

King James Bible 1769

And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.

King James Bible 1611

And she said, The Philistines be vpon thee, Samson. And hee awoke out of his sleepe, and said, I will go out as at other times before, and shake my selfe. And he wist not that the Lord was departed from him.

Green's Literal Translation 1993

And she said, Samson, the Philistines are upon you! And He awakened from his sleep, and said, I will go out and shake myself free as time after time. But he did not know that Jehovah had departed from him.

Julia E. Smith Translation 1876

And she will say, Philisteim upon thee, Samson. And he will awake from his sleep, and say, I will go forth as once upon once, and shake myself. And he knew not that Jehovah removed from him.

Young's Literal Translation 1862

and she saith, `Philistines `are' upon thee, Samson;' and he awaketh out of his sleep, and saith, `I go out as time by time, and shake myself;' and he hath not known that Jehovah hath turned aside from off him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And she said, the Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD had departed from him.

Bishops Bible 1568

And she sayde, The Philistines be vp in thee Samson. And he awoke out of his sleepe, and sayde: I will go out now as at other tymes before, & shake my selfe. And he wist not that the Lord was departed from hym

Geneva Bible 1560/1599

Then she said, The Philistims be vpon thee, Samson. And hee awoke out of his sleepe, and thought, I will go out now as at other times, and shake my selfe, but he knewe not that the Lord was departed from him.

The Great Bible 1539

And she sayde: the Philistines be vpon the Samson. And he awoke out of his slepe, & sayd: I wil go out now as at other tymes before, & shake my selfe, & he wist not that the Lorde was departed from him.

Matthew's Bible 1537

And she sayd the Philistines be vpon the Samson. And he awoke out of hys slepe, and thoughte to go oute as at other tymes before and shake hym selfe, and wiste not that the Lord was departed from hym.

Coverdale Bible 1535

And she sayde vnto him: The Philistynes vpon the Samson. Now wha he awoke out of his slepe, he thoughte: I wil go forth as I haue done aforetyme, & ease my selfe, & knewe not yt the LORDE was departed from him.

Wycliffe Bible 1382

And sche seide, Sampson, Filisteis ben on thee! And he roos fro sleep, and seide to his soule, Y schal go out, as and Y dide bifore, and Y schal schake me fro boondis; and he wiste not, that the Lord hadde goon awei fro hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely