Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 16:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והבית מלא האנשׁים והנשׁים ושׁמה כל סרני פלשׁתים ועל הגג כשׁלשׁת אלפים אישׁ ואשׁה הראים בשׂחוק שׁמשׁון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la casa estaba llena de hombres y mujeres: y todos los príncipes de los Filisteos estaban allí; y en el alto piso había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Samsón.

 

English

King James Bible 1769

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

King James Bible 1611

Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there: and there were vpon the roofe about three thousand men and women, that behelde while Samson made sport.

Green's Literal Translation 1993

And the house was full of men and women, and all the Philistine rulers were there. And about three thousand men and women were on the roof watching Samson entertaining.

Julia E. Smith Translation 1876

And the house was filled with men and women, and there were all the princes of Philisteim, and upon the roof about three thousand men and women looking upon the sport of Samson

Young's Literal Translation 1862

And the house hath been full of men and of women, and thither `are' all the princes of the Philistines, and on the roof `are' about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Bishops Bible 1568

And the house was full of men and women, and there were all the lordes of the Philistines: And there were vpon the roofe a three thousande men and women, that behelde whyle Samson played

Geneva Bible 1560/1599

(Nowe the house was full of men and women, and there were all the princes of the Philistims: also vpon the roofe were about three thousande men and women that behelde while Samson played)

The Great Bible 1539

And the house was full of men & women. And there were all the lordes of the Philistines. And there were vpon the roufe a thre thousande men and wemen, that behelde whyle Samson played.

Matthew's Bible 1537

And the house was ful of men and women. And there was al the Lordes of the Philistines. And there were vpon the roufe a thre thousand men and women, that behelde how Samson played.

Coverdale Bible 1535

As for ye house, it was full of men & wemen. All the prynces of the Philistynes were there also, and vpon the rofe were aboute a thre thousande men and wemen, which behelde what pastyme Samson made.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the hows was ful of men and of wymmen, and the princes of the Filisteis weren there, and aboute thre thousynde of `euer either kynde, biholdynge fro the roof and the soler Sampson pleynge.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely