Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקרא שׁמשׁון אל יהוה ויאמר אדני יהוה זכרני נא וחזקני נא אך הפעם הזה האלהים ואנקמה נקם אחת משׁתי עיני מפלשׁתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces clamó Samsón á Jehová, y dijo: Señor Jehová, acuérdate ahora de mí, y esfuérzame, te ruego, solamente esta vez, oh Dios, para que de una vez tome venganza de los Filisteos, por mis dos ojos.
English
King James Bible 1769
And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
King James Bible 1611
And Samson called vnto the Lord, and said, O Lord God, remember me, I pray thee, & strengthen mee, I pray thee, onely this once, O God, that I may be at once auenged of the Philistines, for my two eyes.
Green's Literal Translation 1993
And Samson called to Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray, and please make me strong only his time, O God. And I shall be avenged with one vengeance on the Philistines, because of my two eyes.
Julia E. Smith Translation 1876
And Samson will call to Jehovah, and will say, Lord Jehovah, remember me now, and strengthen me now but this once, O God, and I will avenge myself one vengeance for my two eyes of Philisteim.
Young's Literal Translation 1862
And Samson calleth unto Jehovah, and saith, `Lord Jehovah, remember me, I pray Thee, and strengthen me, I pray Thee, only this time, O God; and I am avenged -- vengeance at once -- because of my two eyes, on the Philistines.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Samson called to the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
Bishops Bible 1568
And Samson called vnto the Lorde, and sayde: O Lorde God I pray thee thyncke vpon me, and strengthen me I beseche thee at this tyme onelye O God, that I may be at once auenged of the Philistines for my two eyes
Geneva Bible 1560/1599
Then Samson called vnto the Lord, and sayde, O Lord God, I pray thee, thinke vpon me: O God, I beseech thee, strengthen me at this time onely, that I may be at once auenged of the Philistims for my two eyes.
The Great Bible 1539
And Samson called vnto the Lord, and sayde: O Lorde God, thyncke vpon me, and strengthen me, at thys tyme onlye, O God, that I maye be aduenged of the Philistines for my two eyes.
Matthew's Bible 1537
And Samson called vnto the Lorde, and sayde: my Lorde Iehouah thynke vpon me, and strengthen me, at this tyme only o God, that I maye be aduenged of the Philistines for my two eyes.
Coverdale Bible 1535
But Samson called vpon the LORDE, & sayde: O LORDE LORDE, thynke vpon me, & strength me but this once O God I beseke the, yt for both myne eyes I maye auege me on the Philistynes.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the Lord `was inwardli clepid, he seide, My Lord God, haue mynde on me, and, my God, yelde thou now to me the formere strengthe, that Y venge me of myn enemyes, and that Y resseyue o veniaunce for the los of tweyne iyen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely