Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 16:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירדו אחיו וכל בית אביהו וישׂאו אתו ויעלו ויקברו אותו בין צרעה ובין אשׁתאל בקבר מנוח אביו והוא שׁפט את ישׂראל עשׂרים שׁנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y descendieron sus hermanos y toda la casa de su padre, y tomáronle, y lleváronle, y le sepultaron entre Sora y Esthaol, en el sepulcro de su padre Manoa. Y él juzgó á Israel veinte años.

 

English

King James Bible 1769

Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

King James Bible 1611

Then his brethren, and all the house of his father, came downe, and tooke him, and brought him vp, and buried him betweene Zorah and Eshtaol, in the burying place of Manoah his father: and hee iudged Israel twentie yeeres.

Green's Literal Translation 1993

And his brothers and all his father's house came down and lifted him up and brought him up. And they buried him between Zorah and Eshtaol, in the burying place of his father Manoah. And he judged Israel twenty years.

Julia E. Smith Translation 1876

And his brethren and all the house of his father will go down and will lift him up, and will bring him up, and bury him between Zorah and between Eshtaol in the grave of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

Young's Literal Translation 1862

And his brethren come down, and all the house of his father, and lift him up, and bring him up, and bury him between Zorah and Eshtaol, in the burying-place of Manoah his father; and he hath judged Israel twenty years.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

Bishops Bible 1568

And then his brethren & all the house of his father came downe, and toke him vp, and brought hym, and buryed hym betweene Zarah and Esthaol, in the burying place of Manoah his father: And he iudged Israel twentie yeres

Geneva Bible 1560/1599

Then his brethren, and all the house of his father came downe and tooke him, and brought him vp and buryed him betweene Zorah and Eshtaol, in the sepulchre of Manoah his father: nowe he had iudged Israel twenty yeeres.

The Great Bible 1539

And then hys brethren and al the house of hys father came downe, & toke him vp, & brought hym, and buryed hym betwene Zarah and Estahol, in the buryinge place of Manoah hys father. And he iudged Israell twentye yeares.

Matthew's Bible 1537

And then his brethren and all the house of his father came doune and toke him vp, and brought hym & buried him betwene Zarah and Esthaol, in the burying place of Manoah his father. And he iudged Israell twenty yere.

Coverdale Bible 1535

Then came his brethren downe and all his fathers house, and toke him, and caried him vp, and buried him in the graue of his father Manoah betwene Zarga and Esthaol. He iudged Israel twentye yeare.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe hise britheren and al the kinrede camen doun, and token his bodi, and birieden bitwixe Saraa and Escahol, in the sepulcre of his fadir Manue; and he demyde Israel twenti yeer.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely