Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר לאמו אלף ומאה הכסף אשׁר לקח לך ואתי אלית וגם אמרת באזני הנה הכסף אתי אני לקחתיו ותאמר אמו ברוך בני ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El cual dijo á su madre: Los mil y cien siclos de plata que te fueron hurtados, por lo que tú maldecías oyéndolo yo, he aquí que yo tengo este dinero: yo lo había tomado. Entonces la madre dijo: Bendito seas de Jehová, hijo mío.
English
King James Bible 1769
And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.
King James Bible 1611
And he said vnto his mother, The eleuen hundred shekels of siluer, that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine eares, behold, the siluer is with mee, I tooke it. And his mother said, Blessed be thou of the Lord, my sonne.
Green's Literal Translation 1993
And he said to his mother, The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, and you uttered a curse, even also speaking in my ear; behold, the silver is with me. I have taken it. And his mother said, Blessed be my son by Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to his mother, The thousand and one hundred of silver which was taken for thee, and thou cursedst me, and saidst also in mine ears, behold, the silver with me; I took it And his mother will say, Blessed my son to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and he saith to his mother, `The eleven hundred silverlings which have been taken of thine, and `of which' thou hast sworn, and also spoken in mine ears; lo, the silver `is' with me, I have taken it;' and his mother saith, `Blessed `is' my son of Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou didst curse, and speak of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto his mother: The seuen hundred siluerlynges that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest it in myne eares, behold the syluer is with me, I toke it away. And his mother sayd: Blessed be thou my sonne, in the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And he saide vnto his mother, The eleuen hundreth shekels of siluer that were taken from thee, for the which thou cursedst, and spakedst it, euen in mine hearing, beholde, the siluer is with me, I tooke it. Then his mother saide, Blessed be my sonne of the Lord.
The Great Bible 1539
and he sayde vnto hys mother: the leuen hundreth syluerlynges that were taken from the, aboute which thou cursedst, & spakest it in myne eares. Behold, the syluer is with me, I toke it awaye. And hys mother sayde: blessed be thou my sonne, in the Lorde.
Matthew's Bible 1537
which sayde vnto his mother, the eleuen hundred syluerlinges that were taken from the, about which thou cursedst and saidest in myne eares: Beholde the syluer is wyth me for I toke it awaye. Then sayd his mother: blessed be thou my sonne, in the Lord.
Coverdale Bible 1535
which sayde vnto his mother: The thousande and hundreth syluerlinges which thou hast taken vnto the, & sworne, and spoken of before myne eares: beholde, ye same money is by me, I haue taken it vnto me. Then sayde his mother: The blessinge of the LORDE haue thou my sonne.
Wycliffe Bible 1382
And he seide to his modir, Lo! Y haue a thousynde `and an hundrid platis of siluer, whiche thou departidist to thee, and on whiche thou sworist, while Y herde, and tho ben at me. To whom sche answeride, Blessid be my sone of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely